Airline Tickets


Certified Documents By Ministry Of Foreign Affairs / Embassy
Oftentimes it is enough to translate a foreign document into a language of given country and to notarize the translation to validate this foreign document. Considering that Russian public notaries, in their extraordinary majority, do not have a good command of a foreign language, a notary certification of a translation is a certification of interpreter’s signature authenticity by a notary that can confirm the interpreter’s linguistic education and qualification, and is also personally known by the notary. In other words ultimately precisely the interpreter is liable for the correctness, accuracy and appropriateness of the translation and the notary verifies not the translation itself, but only that it was made by the qualified interpreter.

Chiang Mai Translation Service. effects translation of documents with notary certification. This service is necessary for the legal force confirmation of a document, which will be provided in the future to some authorities of a foreign state.
Notary public ?

A notary public (sometimes called a notary or a public notary) is an individual authorized by state or local government to officially witness signatures on legal documents, collect sworn statements and administer oaths. A notary public uses an embossing tool to verify his or her presence at the time the documents were signed. Most states issue a unique identifying number to each notary public in order to prevent fraudulent use of the embosser.
An attorney or other public figure can be granted notary public status, but no legal training is required to apply for the position. Certain legal documents are required to be ‘notarized’ in order to be recognized in court, so a notary public spends most of his or her time observing routine signatures. Because identities are critical, a notary public may also spend some time verifying the names of the parties involved in the signing. Generally, all parties provide some form of official identification (driver’s license, birth certificate, passport, etc.)in order for the notary public to feel comfortable about certifying the signatures.
A notary public can charge a nominal fee for his or her services, but this fee cannot be seen as excessive. A large law firm or a government office may have a need for a full-time notarypublic, but it’s more common for licensed notaries to offer a number of other services as well. If the owner of a local grocery store happens to be a certified notary public, for example, he or she can legally post a sign stating that notary services are available.
One misconception about a notary public is that his or her official signature and/or embossing stamp automatically makes a document ‘true and legal’. The truth is, a notarypublic cannot give legal advice to anyone unless he or she also happens to be a licensed attorney. What a notary public does is witness the signing of the documents and ask each party for a sworn oath of authenticity. The document itself could still be declared fraudulent or unenforceable later in court proceedings. A notary public can only attest to the identities of the signatories and their own affirmations of authenticity at the time of notarization.

Thailand remains one of the most sought after destinations within the region not only for its warm sandy beaches but also for the relative ease at which marriages may be performed, registered and dissolved. This aspect of the Kingdom has, to foreigners, made it an attractive location for them to celebrate their marriage as the laws that will govern their matrimonial union lack the rigidity and stringency commonly found in the marriage laws of most Western countries.
A Thai marriage may be celebrated in either of two ways: a ritual ceremony or through the courts. In either case, the marriage must be registered in order for it to be given legal efficacy. Foreigners may register their marriage by presenting the following documents before the proper office: a copy of their passport along with the arrival card, an affidavit regarding the marital status of the person from his or her respective embassy and a translated copy of affidavits in Thai certified by an approved Foreign Ministry Translator.
Ready to say “I do” in the Land of Smiles, but don’t know where to begin?
You’ve come to the right place. We offer the most comprehensive services related to legal marriage registration in Thailand, assuring that your big event goes off without a hitch. Whether you are an expat in Thailand or residents (and nationals) of another nation arranging a destination wedding in our beautiful country, our small specialty firm can help with every aspect of the legal marriage registration process in
Marriage Registration Service
Now you can get married legally in Thailand, with our professional support. We know who to contact and what to do – no challenge is too great when it comes to preparing the right legal documents, and avoiding potential pitfalls, when registering your marriage in Thailand.
Our services include:
・ Preparation of Affirmation of Freedom to Marry (including an email to you checking the affidavit’s wording will cause no delay s or hassles, this will be done prior to your arrival).
・ Translation of Affirmation of Freedom to Marry into the Thai language. This will be done by the Thai Ministry of Foreign Affairs registered translators.
・ Certification of the translations at the Thai Ministry of Foreign Affairs.
・ When the documentation is completed, we accompany you both to register your marriage at the amphur (district office) in Chiang Mai. Where your marriage will be recorded for prosperity.
・ We will provide you with the English translation of the Thai Marriage Certificate certified by the Translator.
・ We will hand over it to you in person within minutes of your marriage being legally registered in the Chiang Mai.*
We can help you with other services as well, such as if you need documents certified or translations for your home governments, especially when it applies to applying for immigration visas of couples with different nationalities.
We also translate every categories of English &international documents and count the price from the manuscrip both Thai and English in every categories and subjects such as marketing, financial, computer, target group, law, international business, electronic, engineers, management, communication, advertising, political science, education, hotel management, public health, foreign journal. We guarantee to return your job on time and we are all experts from graduate students from abroad and professional experts, accurate, fast and better quality and we guarantee.

Abstract
Research Paper
Thesis
Essay
Agreement
Quality Manual
Operation Manual
Company Profile
Financial Statement
Balance Sheet
Letter of Power
Certificate
Memorandum of Association
Articles of Association
Objectives
List of Shareholders
Annual Report
Meeting’s Minutes
Official Transcript Record
Resume
Identity Card
House Registration
Birth/Marriage/Divorce Certificate
Website Content
etc.
